Truyện Ngược Logo
Truyện Ngược
Trang chủ
Tin Sách

Đông Phương

Trang 9 / 16 · Tổng 183 truyện

Em Là Thư Tình Mà Thế Giới Viết Tặng Anh - Cover image
Full

Em Là Thư Tình Mà Thế Giới Viết Tặng Anh

Lý Khôi

Tác giả: Lý Khôi

Thể loại: Tự truyện

Edit: Sa

Bìa: Lynn

Giới thiệu:

Buổi tối em gái tôi chào đời, tôi chơi game với đám bạn cả đêm.

Cả bọn đều là con một, biết tôi mới có em gái, hơn nửa đêm, cả bọn đập bàn gào to: “Mày toi rồi, con nít là thứ phiền phức nhất trên đời! Suốt ngày mách tội mày! Cắt dây mạng của mày! Trộm tiền tiêu vặt của mày! Cãi nhau với mày!”

Sau đó tôi chuyển trường, vì vậy cũng mất luôn liên lạc với đám bạn.

Em gái tôi dần lớn lên mỗi ngày. Nó thông minh, xinh đẹp, dễ thương, ngoan ngoãn, tốt bụng,… Hoàn toàn không phải là… sinh vật mà đám bạn khốn kiếp của tôi từng nói.

Tôi rất muốn gặp lại đám bạn cũ, sau đó hả hê nói cho chúng nó biết em gái tôi không phiền phức chút nào.

Con bé là lá thư tình mà thế giới viết tặng tôi.

***

2 điều nên biết trước khi đọc truyện
  • Lý Khôi tên thật là Lý Huy, là thế hệ nhà văn trẻ sinh sau năm 1995.
  • Hai anh em tác giả hơn kém nhau 14 tuổi
Liêu Trai Chí Dị II - Cover image
Full

Liêu Trai Chí Dị II

Bồ Tùng Linh

Dịch giả: Cao Tự Thanh
Bản dịch trọn bộ này gồm 432 truyện trong Liêu Trai Chí Dị và 68 truyện trong Liêu Trai Chí Dị Thập Di, tất cả gồm 500 truyện.

Giới thiệu:

Không lạ gì mà Liêu Trai Chí Dị có thể làm say mê cả những người ít học. Bởi vì trong mọi xã hội và thời đại, các yếu tố văn hóa truyền thống luôn sống cuộc sống của chúng không chỉ trong những văn hiến thư tịch hay các công trình khảo cứu của giới trí thức, mà chủ yếu và quan trọng nhất là trong cuộc sống thường nhật với những mối bận tâm chung nhất của đông đảo nhân dân.
Lại Một Mùa Hoa - Cover image
Full

Lại Một Mùa Hoa

Tieulinhmieu98

Nhân sinh rộng lớn, ai sẽ là của ngươi? Giữa vạn loài hoa, hoa nào sẽ dành cho ngươi?

Nhân sinh tựa hoa nở hoa tàn. Khi nở thì rực rỡ, khi tàn thì chói chang vụt tắt...
Duyên - Cover image
Full

Duyên

Bạch Lạc Mai

Tình yêu có thể đến chỉ trong một cái chớp mắt nhưng để quên đi có lẽ phải dùng cả cuộc đời.

Dù biết như thế nhưng con người luôn khao khát tình yêu, thậm chí từ ngàn dặm xa xôi truy đuổi tình yêu, muốn kết thúc một đoạn tình duyên trong kiếp này. Để thanh xuân không hối không tiếc.

Có điều tình yêu cần  trao ra, cần gánh vác, dù phụ bạc cũng phải nhẫn nhịn, dù phản bội cũng cần khoan dung. 

Dẫu một ngày kia có thể mất đi, dùng thời gian hoài niệm, cũng sẽ không thấy nặng nề mệt nhọc. Tình yêu như thế mới được xem là tình yêu chân chính.
Tây Du Ký - Cover image
Full

Tây Du Ký

Ngô Thừa Ân

Thể loại: Tiểu thuyết

Tây Du Ký là bộ tiểu thuyết thần thoại của lịch sử cổ đại Trung Quốc. Truyện mang tính chất hư cấu kể về bốn thầy trò Đường Tăng trên con đường trắc trở đi thỉnh kinh.

Truyện xây dựng thành công nhất là nhân vật Tôn Ngộ Không - một hình tượng con khỉ thần không biết sợ trời sợ đất, đấu tranh không ngừng với các thế lực xấu, bày tỏ nguyện vọng của tác giả đối với cuộc sống hiện thực.

Bộ Tây Du Ký của Ngô Thừa Ân ảnh hưởng to lớn tới đời sau, hàng trăm năm nay luôn là cội nguồn của tác phẩm văn học nhi đồng, tác phẩm phim ảnh và kịch.
Duyên Nợ Ở Kiếp Thứ Hai - Cover image
Full

Duyên Nợ Ở Kiếp Thứ Hai

Mai Anh Lê

Tác giả: Mai Anh Lê

Thể loại: Đồng nhân Naruto, ngôn tình, hành động...

Giới thiệu:

Cuộc sống của Vũ Anh đang vô cùng bình lặng thì một ngày được bà nội dắt đi xem bói. Trong hàng trăm người xếp hàng, bà thầy ngay lập tức nhìn ra Vũ Anh, được ưu tiên xem trước: "Cô bé, vận mệnh đang xoay vần, bất kể là thế nào đi chăng nữa, kiếp này, con sẽ phải gánh chịu một sứ mệnh lớn lao: Con sẽ gặp những vị cứu tinh tài ba có thể thay đổi vận mệnh của thế giới cùng với đó là nhân duyên không thể cưỡng cầu. Hãy nhớ lấy!"

Cô gái, trải qua mấy trăm năm, tình yêu của cô luôn có sức ảnh hưởng mạnh mẽ tới anh, hãy đón nhận tình yêu của anh, một lần nữa, người có thể ảnh hưởng sâu sắc tới cuộc đời cô!

Cùng với những vị anh hùng tới từ kiếp trước, hãy song hành cùng câu chuyện tình yêu và Nhẫn giả thời hiện đại!
Chung Hỉ Tửu - Cover image
Full

Chung Hỉ Tửu

Phong Tỷ Chưa Ăn Cơm

"Trước nhà có gốc Kim Chung
Quanh năm nở rộ, hương nhạt bay xa.
Kim Chung bách niên thành người,
Tương ngộ bất ngữ, từ biệt vô ngôn."

Có nàng hoa yêu chờ đợi chàng thư sinh qua năm trăm năm...
Phượng Tê Thần Cung - Cover image
Full

Phượng Tê Thần Cung

Khuynh Thân

Câu chuyện lấy bối cảnh từ hoàng cung, nơi các vua chúa sinh sống. Bên ngoài tráng lệ nguy nga nhưng bên trong lại là cuộc chiến giữa Hoàng Đế và Hoàng Hậu.

Lợi dụng điều này giặc đã vào xâm lược vương quốc của họ . Chẳng những thế và Vi vua rẻ tiền 
kia còn bỏ đi chiến sự giữ nước chỉ vì nụ cười của mỹ nhân . Quả là đáng khinh ... " Y " là một nhân vật chính kế tiếp và anh ta là một thần Y tuyệt thế.

Vị thần Y ấy đã muốn cứu hoàng hậu khỏi tay tên Đế vương kia nên chấp nhận mọi gian khổ để đạt được mục đích của mình . Liệu họ sẽ thành công hay thất bại ?
Trạch Thiên Ký - Cover image
Full

Trạch Thiên Ký

Miêu Nị

Dịch giả: vipnd2003

Thái Thủy nguyên niên, có thần thạch từ không gian bay tới, phân tán khắp nhân gian, trong đó có thần thạch rơi vào Đông Thổ đại lục, phía trên có khắc đồ đằng kỳ quái, có người bởi vì xem đồ đằng mà ngộ đạo, sau lập ra quốc giáo.

Mấy ngàn năm sau, thiếu niên cô nhi Trần Trường Sinh mười bốn tuổi, vì chữa bệnh cải mệnh rời khỏi sư phụ của mình, mang theo một tờ hôn ước đi tới thần đô, từ đó mở ra một hành trình quật khởi của nghịch thiên cường giả.
Đời Kỹ Nữ - Cover image
Full

Đời Kỹ Nữ

Arthur Golden

Tác giả: Arthur Golden

Thể loại: Truyện Khác

Giới thiệu:

Vào một buổi tối mùa xuân năm 1936, khi tôi còn là một chú bé 16 tuổi, bố tôi dẫn tôi đi xem trình diễn ca nhạc múa ở Kyoto. Tôi chỉ nhớ hai điều về buổi trình diễn đó. Điều thứ nhất là bố tôi và tôi là hai người Tây duy nhất trong đám khán giả, chúng tôi mới từ quê nhà Hòa Lan sang đây được mấy tuần, cho nên tôi chưa quen với nền văn hóa xa lạ ở xứ này, nhưng tôi cảm thấy rất hấp dẫn. Điều thứ hai là nhờ sau nhiều tháng ra sức học tiếng Nhật, tôi cảm thấy thú vị biết bao khi hiểu được phần nào những câu chuyện họ nói với nhau. Riêng về các thiếu nữ Nhật đang ca múa trên sân khấu trước mặt, tôi không nhớ được gì, ngoại trừ hình ảnh lờ mờ về chiếc kimono màu sắc tươi sáng. Ở một nơi xa với nước Nhật như New York city này, và với khoảng thời gian đã gần 50 năm, nếu không có người phụ nữ đã từng múa trên sân khấu ở thành bạn thân của tôi, đọc cho tôi ghi lại hồi ức của bà ta, thì chắc tôi sẽ không biết gì hết về nền văn hóa đó.
Vì là sử gia, cho nên tôi luôn luôn xem hồi ức là nguồn tài liệu quan trọng. Hồi ức cung cấp tài liệu về xã hội đương thời nhiều hơn chính bản thân của người viết hồi ký. Hồi ký khác với tiểu sử ở chỗ người viết hồi ký không bao giờ hòan tất được kêt cuộc, còn người viết tiểu sử đương nhiên là có. Nếu xem hồi ký là tự nguyện thì chẳng khác nào yêu cầu con thỏ kẻ lại cho chúng ta nghe về cánh đồng mà nó đã nhảy qua. Làm sao nó biết được? Còn nếu chúng ta muốn biết cánh đồng, muốn nghe nói đến những nơi con thỏ không thể thấy được thì chẳng có ai có hoàn cảnh thuận tiện hơn để nói.
Tôi nói chuyện này với tinh thần của một nhà sử học, căn cứ trên các dữ kiện chính xác. Thế nhưng tôi phải thú nhận rằng hồi ký của bà bạn Nitta Sayuri của tôi đã khiến cho tôi phải suy nghĩ lại quan điểm của mình. Đúng thế, bà ấy đã lý giải cho chúng ta hiểu được phần nào thế giới bí mật mà bà đã sống – nếu quý vị muốn nói đấy là quan điểm của con thỏ về cánh đồng cũng được. Chắc không có một tài liệu kỳ lạ nào nói về đời sống kỳ lạ của nàng geisha đầy đủ, hay hơn tài liệu mà bà Sayuri đã cung cấp cho chúng ta. Bà còn để lại cho chúng ta tài liệu nói về bà hết sức đầy đủ, chính xác, có sức thuyết phục hơn cả chương sách nói dông dài về bà trong cuốn “Những viên ngọc lóng lánh của nước Nhật” (Glittering Jewels of Japan), hay hơn cả những bài viết về bà đăng trên các tạp chí xuất bản trong những năm vừa qua. Ít ra thì đây cũng là trường hợp hy hữu, vì không ai biết rõ người viết hồi ký bằng chính đương sự được.
Việc bà Sayuri nổi tiếng như cồn chỉ là chuyện may mắn. Nhiều phụ nữ khác đã sống như bà. Bà Kato Yuki danh tiếng – nàng geisha đã chiếm được trái tim của ông J. Pierpont, và trở thành vợ ngoại hôn của ông trong suốt thập niên đầu tiên của thế kỷ này – đã sống cuộc sống còn hy hữu hơn cả bà Sayuri nữa. Nhưng chỉ có Sayuri mới cung cấp cho ta tư liệu về đời bà đầy đủ như thế này.
Tôi tin rằng bà quyết định làm công việc này là do tình cờ mà ra. Nếu bà vẫn còn ở bên Nhật, chắc cuộc sống của bà sẽ hết sức bận bịu, bà không thể nào tính đến chuyện viết hồi ký được. Thế nhưng, vào năm 1956, hoàn cảnh đã đưa đẩy bà Sayuri di cư sang Hoa Kỳ. Bà đã ở tại khách sạn Waldorf ở New York 40 năm, bà biến căn hộ ở trên tầng thứ 32 của khách sạn này thành một ngôi nhà theo kiểu Nhật tuyệt đẹp. Nhưng cuộc sống của bà ở đây cũng rất nhộn nhịp, căn hộ của bà luôn luôn có nhiều nghệ sĩ, trí thức, doanh nhân Nhật lui tới – thậm chí có cả các ông Bộ trưởng trong nội các và một vài găng tơ nữa. Mãi cho đến năm 1985, nhờ có người quen giới thiệu, tôi mới gặp được bà. Là người nghiên cứu về nước Nhật, tôi đã biết tên tuổi của Sayuri, nhưng hầu như tôi không biết tí gì về bà hết. Nhờ tình bạn ngày càng thắm thiết, bà tin tưởng vào tôi. Một hôm, tôi xin phép bà cho tôi viết về câu chuyện đời bà.
Bà trả lời tôi:
- Được thôi, Jakob-san, nếu ông đích thân ghi âm lời kể của tôi.
Thế là chúng tôi bắt đầu công việc. Sayuri nói rằng bà muốn đọc hồi ký hơn là viết, vì bà đã quen nói mặt đối mặt với người khác, chứ bà không biết cách viết lách ra sao khi ngồi một mình trong phòng. Tôi đồng ý, và bản thảo của tôi đã được bà đọc cho chép 18 tháng liền. Tôi không rành tiếng thổ ngữ ở Kyoto của Sayuri – như các nàng geisha được dân ở đấy gọi là geiko, áo kimono thì được kêu là Obebe – nên khi bắt tay vào việc, tôi đã phải rất vất vả mới dích được đúng nghĩa của chúng. Ngay từ đầu, tôi đã bị thế giới của bà cuốn hút. Chúng tôi thường gặp nhau vào các buổi tối, vì theo thói quen lâu ngày của Sayuri, buổi tối là lúc tinh thần của bà linh họat nhất. Thường bà thích làm việc trong căn phòng của bà ở khách sạn Waldorf Towers, nhưng thỉnh thỏang chúng tôi gặp nhau trong căn phòng riêng tại một nhà hàng Nhật nằm trên đại lộ Park Avenue, ở đây mọi người đều biết bà. Những buổi làm việc của chúng tôi thường kéo dài hai hay ba giờ. Mặc dù chúng tôi thu băng lời lẽ của bà, nhưng buổi làm việc nào cũng có người thư ký của bà ở đấy để ghi chép, và cô ta đã ghi chép rất trung thực. Nhưng Sayuri không nói vào máy ghi âm hay nói với cô thư ký, bà luôn luôn nói với tôi. Khi bà không nhớ mình đã nói đến đâu, tôi là người nhắc cho bà nhớ. Tôi xem mình như nền móng của ngôi nhà, và tôi cảm thấy nếu tôi không có được lòng tin của bà, thì chắc không bao giờ bà kể ra câu chuyện này.
Điều khiến chúng tôi thắc mắc nhất là tại sao bà Sayuri muốn kể ra câu chuyện này? Không có luật lệ chính thức nào buộc giới geisha giữ im lặng, nhưng họ đã quen với điều này rồi. Giới geisha không kể những chuyện đã xảy ra với họ cho người ta ghi chép. Giống như gái điếm, giới geisha thường phải đứng vào vị trí bất thường không nên đả động đến người này người nọ đã mua vui với họ. Loài bướm đêm này phải giữ được niềm tin nơi khách hàng của họ thì họ mới có lợi, bằng không, họ sẽ gặp nhiều điều không hay. Trường hợp bà Sayuri kể ra chuyện của mình là vì không có ai ở nước Nhật có khả năng khiển trách bà được nữa. Sợi dây ràng buộc bà với quê cha đất tổ đã bị cắt đứt. Điều này ít ra phần nào đã cho chúng tôi biết lý do tại sao bà không cần phải giữ im lặng, nhưng họ cũng không cho chúng tôi biết tại sao bà muốn kể lại. Tôi sợ không dám hỏi bà lý do này, nhỡ ra bà thận trọng mà đổi ý thì sao. Thậm chí bản thảo đã hòan tất rồi mà tôi cũng không dám hỏi. Chỉ sau khi bà đã thỏa thuận với nhà xuất bản rồi, tôi mới thấy an tâm để hỏi:
- Tại sao bà muốn kể lại chuyện đời bà?
- Không kể thì tôi làm gì cho hết thì giờ? – bà đáp.
Cái lý do đơn giản như thế này có đúng hay không, tôi xin nhường lại quyền nhận định cho bạn đọc.
Mặc dù Sayuri đồng ý kể lại chuyện đời bà, nhưng bà vẫn đưa ra một số điều kiện. Bà muốn tác phẩm được in ra khi bà đã qua đời và các nhân vật quan trọng có liên quan đến đời bà không còn nữa. May thay, sô nhân vật này đã chết trước bà. Bà lo sợ việc cuốn sách ra đời sẽ khiến họ hoang mang bối rối. Tên các nhân vật trong truyện một số được giữ nguyên, một số được bà Sayuri giấu đi bằng cách chỉ gọi biệt danh của họ, như ông “Mưa tuyết” chẳng hạn.
Khi tôi yêu cầu bà Sayuri dùng máy ghi âm để ghi lại lời kể của bà, là tôi cốt đảm bảo việc dịch lại câu chuyện của bà cho chính xác. Tuy nhiên, từ ngày bà mất vào năm ngóai, tôi nhận ra việc ghi âm còn mang một ý nghĩa khác, là nó giữ lại giọng nói của bà – giọng nói biểu cảm mà tôi hiếm khi được nghe thấy từ người khác. Bây giờ, mỗi lần mở băng ghi âm ra để nghe lại giọng nói của bà, tôi thấy khó mà tin được việc bà đã từ giã cuộc đời này.
Jakob Haarhuis
Arnold Rusoff Giáo sư lịch sử Nhật
Đại học New York
Hunter Chi Dị Sắc Song Đồng - Cover image
Full

Hunter Chi Dị Sắc Song Đồng

生まれて、すみません

Tác giả: 生まれて、すみません

Thể loại: Tiểu thuyết, khác...

Giới thiệu:

Phần 2 của 《Uchiha Orihime xuyên Việt kí sự》

Uchiha Orihime vì trở lại thời đại của mình mà sáng tạo ra thời không nhẫn thuật.

Vốn nghĩ là có thể quay lại. Ai ngờ đâu vì một chút sai xót liền xảy ra bạo động thời không. Nàng bị kéo đến một thế giới khác.

- -----Nơi đó là: Thế Giới Hunter!

Đột ngột xuất hiện tại Meteorcity, bị xem như cất chứa phẩm, lại đột ngột thể hiện cường đại lực lượng cứu giúp họ lúc nguy hiểm. Cuối cùng bị con nhện giăng lưới vây bắt. Nàng chỉ có thể bất đắc dĩ mà buông tha cho dãy dụa.

Bạch y không đổi, tử huyết song đồng.

Yêu tiền, yêu tự do.

Một cái chớp mắt, khiến người người trầm luân.

Một cái phất tay, tiêu diệt kẻ thù.

Nàng được gọi là huyền thoại.

Tại Meteorcity, nàng được kêu Song Đồng.

Không có niệm lực, chỉ có Chakra

Sharingan, Rinengan nơi tay!

Vô hạn Chakra, cực mạnh cấm thuật.

Hãy xem xem, nàng là như thế nào thay đổi vận mệnh.

Xem xem, nàng là như thế nào, đi lên đỉnh cao!

Xem xem, nàng như thế nào thành lập hậu cung, tam mĩ tề tụ!

""Uchiha Orihime, từ nay thuộc loại lữ đoàn"

Nhân vật chính:Uchiha Orihime, con nhện
Cái khác:hunter chúng
Cả Giới Giải Trí Đều Mong Tôi Im Miệng - Cover image
Full

Cả Giới Giải Trí Đều Mong Tôi Im Miệng

Giao Dã Quân

Bạn đang đọc truyện Cả Giới Giải Trí Đều Mong Tôi Im Miệng của tác giả Giao Dã Quân. Tại diễn diễn về giới showbiz, trong cộng đồng fan có một người, chỉ cần nhắc đến tên ID của tên ấy thôi, chắc chắn sẽ kèm theo đó là gió tanh mưa máu, kinh khủng vô cùng

Người kia không phải ngôi sao nổi tiếng, nhưng thần kì là có vô số người, vô số ánh mẳt lưu tâm đến từng động thái của cậu

Một khi có ai phát hiện người này đang ở trên mạng,…

Fan của mọi minh tinh, nói chung là tập thể fan đều sẽ đồng loạt gào rú ——

Mau! Lấp kín miệng hắn ta!!! Mau mau mau!!!Phải ngăn cậu lại, bởi vì khi người này login nhất định sẽ nguyền rủa, mở miệng khai quang.

Nói phòng vé nhà bạn flop dập mặt, thì y như rằng flop thật luôn!

Nói nhà bạn trượt giải thưởng lớn, thì y như rằng nhà bạn trượt thẳng cẳng luôn!

Nói nhà bạn sập tiệm, thì y như rằng sập tan tành luôn!

Nhất thời, thần tượng nhà nào cũng tránh né cậu ta như rắn rết, chỉ sợ tiếp theo tới lượt nhà mình sập tiệm.
Biên Niên Ký Chim Vặn Dây Cót - Cover image
Full

Biên Niên Ký Chim Vặn Dây Cót

Haruki Murakami

Tác giả: Haruki Murakami

Thể loại: Truyện Khác

Giới thiệu:

Tiếng hót của con chim vặn giây cót chỉ vang lên vào những thời khắc quyết định, khi con người tỉnh thức những tiếng lòng thầm kín, hay khoảnh khắc thấu suốt cảm giác về Định mệnh; tiếng chim tiên báo những thảm hoạ khốc liệt khơi nguồn từ chính con cũng là tiếng thúc giục âm thầm của khát vọng đi tìm chân lý. Tiếng hót của chim vặn giây cót trở thành biểu tượng sự thức tỉnh những xúc cảm mãnh liệt và sự trưởng thành về bản ngã của con người trong đời sống hiện đại. Đó chính là ý nghĩa của hình tượng chim giây cót xuyên suốt cuốn tiểu thuyết lớn của Haruki Murakami
Zeref Ở Thế Giới PoKéMon - Cover image
Full

Zeref Ở Thế Giới PoKéMon

Li Nekko

Tác Giả: Li Nekko ( Aka 🤭🤭🤭 Mèo)

Thể loại: phiêu lưu, khác..

Giới thiệu:

Một ma pháp mạnh mẽ nhất của Fairy Tail sống lại ở thế giới Pokemon. Biến thành một con Pikachu cùng với Satoshi đồng hành.

Hãy đón xem một vị ma pháp mạnh mẽ và một cậu bé sẽ tạo nên những câu chuyện gì ở thế giới Pokemon nhé.

Truyện có sự xuất hiện của Zeref ( Fairy Tail), lấy bối cảnh ở vùng đất Pokemon. 50% thuộc về Anime, 50% thuộc về trí tưởng tượng của tác giả.
Tương Tư Thành Nắm Tro Tàn - Cover image
Full

Tương Tư Thành Nắm Tro Tàn

Tuyết Ảnh Sương Hồn

Thể loại: Hiện đại
Dịch giả: Chu Hồng Hạnh
Ngày xuất bản: 08-2016

Giữa trăm núi nghìn sông, giữa vạn người trên thế gian, ta đã từng gặp gỡ ai? Đã từng thương yêu ai? Có lúc nào mơ mộng đến chuyện tương lại? Và rồi tâm nguyện đó có được như ý hay không? Hay vẫn là tương tư thành nắm tro tàn?

Tháng ngày như nước chảy mây bay,

Người tưởng dấu yêu nhất,

Chuyện tưởng khó quên nhất,

Thời khắc ngọt ngào nhất,

Hồi ức đau buồn nhất...

Những chuyện xưa cũ có phải đã tàn phai theo thời gian dài đằng đẵng. Thực ra chúng ta chưa từng quên đi điều gì. Nếu bạn từng yêu và được yêu, hay từng được nếm cái sự ngọt ngào như mật, tình mong manh như sáp hẳn bạn sẽ hiểu được câu truyện này, hiểu được những thứ tình yêu sớm vắt kiệt ở đáy lòng, mãnh liệt như lửa của những năm tháng trong sáng và đầy thơ ngây ấy.
[ĐN Naruto] Sự Lặng Thầm Trong Đôi Mắt Em - Cover image
Full

[ĐN Naruto] Sự Lặng Thầm Trong Đôi Mắt Em

Haley_Norah

Tác giả: Haley_Norah

Thể loại: đồng nhân, phiêu lưu, lãng mạn...

Giới thiệu:

"Tôi là ai? Tôi sinh ra trên đời này để làm gì? Trong số phận dài đằng đẵng mà đầy ý nghĩa này, tôi...là gì?
Nước mắt...vẫn cứ rơi!"
Liệu những câu hỏi có được trả lời một cách thỏa đáng, hay sẽ mãi mãi chỉ là một vệt khói mờ trong lòng?
Liệu nước mắt có được ánh bình minh hong khô đi không, hay còn đọng lại mãi?
Đại Đạo Triêu Thiên - Cover image
Full

Đại Đạo Triêu Thiên

Miêu Nị

Dịch giả: vipnd2003

Trăm dặm giết một người, mười bước không muốn đi.

- -----------------------

Ta chính là kiếm.

Trăm dặm giết một người, mười bước không muốn đi.

Trăm dặm giết một người, mười bước không thể đi.

Trăm dặm giết một người, mười bước? Không thể!

Trong ta có kiếm, trong kiếm có ta.

Đại Đạo Triều Thiên, tất cả chấp nhất kiếm.

.................................

Nếu như nhân sinh có thể làm lại, ta đại khái vẫn là như vậy. —— Tỉnh Cửu

- ----------------------------------------

PS: Truyện của lão
Miêu Nị thì chắc chắn không cần bàn về chất lượng,  từ Gian Khách, Tướng Dạ, tới Trạch Thiên Ký bộ nào cũng là siêu phẩm, để lại ấn tượng sâu sắc trong lòng đọc giả, cốt truyện hấp dẫn đọc cứ muốn đọc mãi k dừng, đặc biệt là lối hành văn có 1 không 2 trong giới tác giả văn học mạng hiện nay, k tác tác giả nào bắt chước được, với lối viết điểm xuyết lời ít ý nhiều, mỗi câu mỗi chữ đều hàm chứa ý nghĩa trong đó khi đọc luôn làm ta suy ngẫm không thôi. Truyện của Miêu Nị luôn ẩn chứa nhân sinh trong các tình tiết cũng mỗi lời nói hành động cảu nhân vật, các nhân vật phụ cũng đều rất đặc sắc mỗi người đều có ấn tượng riêng. Chính những thứ này tạo nên thương hiệu của tác giả, đây có thể nói là 1 trong những tác giả hiếm hoi càng viết càng hay. Mời các bạn cùng theo dõi.
Tuần Lễ Thời Trang - Cover image
Full

Tuần Lễ Thời Trang

Lisi Harrison

Người dịch:  Thiên Nga 
Nhà xuất bản:  Nxb Văn Hóa Sài Gòn 
Nhà phát hành:  Nhã Nam 
Khối lượng:  300.00 gam 
Định dạng:  Bìa mềm 
Kích thước:  13 x 20.5 cm
Ngày phát hành:   03/2009
Số trang:  272Giới thiệu:

Hội sành điệu đã trở lại…

Massie Block - vẫn xinh đẹp. Vẫn dẫn đầu xu hướng. Vẫn là thủ lĩnh nhóm huyền thoại ở trường... Để giữ vững vị trí của mình, cô quyết định tổ chức một bữa tiệc Halloween đầu tiên có mời cả các anh chàng bên trường Briarwood. Nhưng bố mẹ không cho phép Massie bỏ qua bất kỳ Kẻ-Thua-Cuộc-Hết-Thuốc-Chữa nào và phải mở tiệc chung với Claire. Thực lòng cô không chắc điều gì còn đáng sợ hơn nữa...

Dylan Marvil – Đã giảm được cân. Vẫn giữ điệu bộ ấy. Đã lên kế hoạch thu hút một anh chàng thật cute với vẻ ngoài mới mẻ của mình.

Kriten Gregory - Quần áo có thể dùng chung. Các anh chàng thì không. Thích cùng những chàng mà Dylan sẽ thích. Sẵn sàng làm bất cứ điều gì để có được anh ta.

Alicia Rivera – Tách khỏi Hội Sành điệu còn nhanh hơn cả vứt bỏ cái áo len Burberry mùa trước. Có lẽ đã đến hồi Alicia chiếm ngôi thủ lĩnh?

Claire Lyons - Vẫn bị cho ra rìa. Muốn được nhập nhóm lắm. Thực sự muốn tống mấy đôi giày Keds đi cho xong...

Hội Sành điệu… điều duy nhất khó hơn nhập hội là ở trong hội!

Một bữa tiệc Halloween khẳng định vị trí thủ lĩnh của Massie. Một cô gái mới đến chen ngang vào nhóm. Một thành viên trong bộ tứ bắt đầu thay lòng đổi dạ. Cuộc chiến đấu giành nhau một anh chàng bên trường Briarwood… Nhưng tất cả những điều đó chưa là gì trước làn sóng phản đối Massie, kẻ tội đồ trong vụ cá không-mặc-lại-quần-áo-trong-một-tháng, đẩy cả nhóm vào Cuộc Cải Tổ Thời Trang Nghiệt Ngã: ĐỒNG PHỤC. Và, vẫn lại là Massie, nhanh tay xin được nhà trường tổ chức cuộc thi Tuần Lễ thời trang. Thiết kế nào sẽ được trao giải và chính thức trở thành đồng phục của trường đây? Đồng phục các Ngày trong Tuần: thứ Hai, váy đỏ; thứ Ba, váy xanh…? Hay Đen trên Đen với một ánh Đen, một màu không lộ bẩn nên ít cần giặt giũ? Hay giản dị là xanh đen dây kết quả bị đánh tráo… và HỘI SÀNH ĐIỆU sẽ làm gì để đòi lại công bằng.

Bất ngờ và dí dỏm với nhiều diễn biến và tính tiết mới, Tuần lễ thời trang tiếp nối thành công mỹ mãn của Dự án son bóng và, chỉ sau bốn tuần hiện đã nhanh chóng lọt vào danh sách bestseller của The New York Times đầu tháng hai, 2005, và danh sách bestseller của Publisher Weekly vào cuối tháng ba, 2005.
Chung Cực Đấu La Thế Hệ Mới - Cover image
Full

Chung Cực Đấu La Thế Hệ Mới

Hoắc Gia Tam Thiếu

Tác giả: Hoắc Gia Tam Thiếu

Thể loại: Truyện Khác

Giới thiệu:

Sau 1 vạn năm băng tan Đấu La Đại Lục này đã thay đổi rất nhiều. Hoắc Trạm Dực tan băng trước tất cả mọi vẫn giữ nguyên được ký ức nhưng toàn bộ ký ức về Hoàng Bắc Nguyệt người mà hân yêu nhất đều bị phong kín lại. Hắn trong một lần đi đến Cực Bắc chi địa mà tìm thấy được một quả trứng. Quả trứng đó nở ra một đứa trẻ nhân loại và mọi chuyện đều bắt đầu từ đây
Thời Hoàng Kim - Cover image
Full

Thời Hoàng Kim

Vương Tiểu Ba

Thể loại: Hiện đại
Người dịch:  Lê Thanh Dũng 

Khi tôi hai mươi mốt tuổi đang làm việc tại Vân Nam thì Trần Thanh Dương đang ở tuổi hai mươi sáu và là cán bộ y tế của địa phương tôi làm việc.

Có một ngày kia, cô từ đội 15 trên núi chạy xuống đội 14 dưới đồng chỉ để tranh luận với tôi rằng cô không lăng nhăng.

Mà trong khi đó, tôi không thân thuộc với cô cho lắm, chỉ gọi là có biết.

Chuyện mà cô muốn tranh luận chính là việc mọi người bảo cô lăng nhăng nhưng cô cho rằng cô không như thế. Bởi vì lăng nhăng là chài đàn ông mà cô thì chưa chài ai bao giờ, mặc dù chồng cô trong tù suốt một năm nay.

Chính vì thế cô càng không hiểu sao người ta lại bảo cô lăng nhăng. Nếu như tôi muốn an ủi cô thì không khó. Tôi sẽ sử dụng logic để chứng minh đêu đó.
Nếu cô Dương lăng nhăng thì cô Dương phải chài đàn ông, như vậy ít nhất phải có một người đàn ông nào đó để cô chài. Bây giờ không chỉ ra người đàn ông đó thì mệnh đề cô Dương chài đàn ông là không đúng được. Nhưng tôi cứ nói, cô Dương lăng nhăng, hơn nữa không cần phải nghi ngờ gì cả...

Tác giả

Vương Tiểu Ba sinh ngày 13/5/1952, mất năm 1997, là nhà văn Trung Quốc. Ông sinh trưởng trong một gia đình trí thức.

Năm 1968, trong Đại cách mạng văn hóa vô sản, ông phải về lao động ở vùng nông thôn tỉnh Vân Nam. Năm 1971, ông được chuyển đến tỉnh Sơn Đông và trở thành giáo viên. Năm 1972 về Bắc Kinh, Vương Tiểu Ba được làm việc ở một nhà máy nhỏ. Sau Cách mạng văn hóa, Vương Tiểu Ba tiếp tục theo nghề giáo viên, đến năm 1992 ông nghỉ việc để tự do viết văn.

Vương Tiểu Ba là nhà văn của dòng văn học ngoại biên Trung Quốc đương đại. Sáng tác của ông giàu sức tưởng tượng, đôi phần hoang đường. Với giọng văn giễu cợt, ông hài hước tái hiện hiện thực đời sống xã hội, thông qua đó thể hiện tham vọng quyền lực và khát khao dục vọng. Điểm đặc biệt của ông là thẳng thắn viết về tình yêu và tình dục nam nữ, thẳng thắn khẳng định vị trí đặc biệt của tình dục trong đời sống tinh thần con người.

Sau khi ông mất, tác phẩm của ông càng trở nên nổi tiếng hơn, thực sự tạo nên một cơn sốt khắp Trung Quốc, ảnh hưởng rất nhiều đến những người viết văn trẻ.

Tác phẩm tiêu biểu

Thời Hoàng Kim - Thời Bạc Trắng - Thời Đồng Đen

Mục lục

Tiểu thuyết
THỜI HOÀNG KIM
TÌNH YÊU THỜI CÁCH MẠNG
HỒNG PHẤT CHẠY TRỐN TRONG ĐÊM
Tạp văn
SỐ ĐÔNG TRẦM LẶNG
VẤN ĐỀ CỦA TÍN SỨ VASIZMO
CUỘC CHIẾN TRANH TRONG BỤNG
CON LỢN ĐI MỘT MÌNH MỘT ĐƯỜNG
VỐN SỐNG
TRẠI CHĂN NUÔI HÀ LAN VÀ BÀ CON QUÊ TÔI
THI ĐẠI HỌC
TÔI LÀM CÔNG TÁC TƯ TƯỞNG THANH NIÊN
TẠI SAO TÔI VIẾT VĂN
MẢNH VƯỜN TINH THẦN CỦA TÔI
VỀ CHUYỆN “NỊNH ĐẸP”
GIAN THÌ GIẾT QUÁCH
← Trước
1...8910...16
Sau →

Truyện Ngược

Đọc truyện online miễn phí với kho truyện phong phú

Trang chủTìm kiếm

© 2024 Truyện Ngược. All rights reserved.