Hai tác phẩm văn học Hà Lan và Nhật Bản ra mắt bạn đọc Việt Nam
Còn chị còn em của Tessa De Loo và Thư tình của Iwai Shunji — hai tác phẩm đặc sắc từ Hà Lan và Nhật Bản vừa chính thức ra mắt độc giả Việt Nam.
Còn chị còn em — Tessa De Loo
"Còn chị còn em" của nhà văn Tessa De Loo kể về số phận của hai chị em sinh đôi Anna và Lotte — mồ côi mẹ lúc lên ba, mất cha lúc lên sáu, rồi bị chia lìa nhau. Hơn 70 năm sau, hai người tình cờ gặp lại. Anna lớn lên trên đất Đức và kết hôn với một sĩ quan SS; còn Lotte ở lại Hà Lan và đã từng che chở cho một thanh niên người Do Thái khỏi nanh vuốt phát xít. Cuộc đời quá khác biệt đã dựng nên một bức tường ngăn cách giữa hai chị em, khiến cả hai dù là ruột thịt vẫn khó lòng thấu hiểu và tha thứ cho nhau, dù thực ra cả hai đều là nạn nhân của lịch sử.
Thư tình — Iwai Shunji
"Thư tình" là tiểu thuyết của tác giả người Nhật Iwai Shunji, và chính ông sau này đã tự tay chuyển thể thành bộ phim điện ảnh cùng tên. Tác phẩm được xem như cuốn sách sinh ra để trở thành phim. Câu chuyện xoay quanh những lá thư qua lại giữa hai cô gái — Watanabe Hiroko và Fujii Itsuki. Ban đầu, Hiroko nghĩ mình đang viết thư gửi đến người hôn phu đã khuất, nhưng dần nhận ra người đang nhận thư lại là cô bạn cùng lớp cấp II của anh — cũng chính là mối tình đầu bí mật của anh.
Bộ phim do chính Iwai Shunji đạo diễn năm 1995, bối cảnh chủ yếu diễn ra tại thành phố Otaru trên đảo Hokkaido. Tác phẩm nhanh chóng trở thành làn sóng tại châu Á, đặc biệt gây tiếng vang lớn tại Hàn Quốc với hơn 645 nghìn lượt xem và doanh thu phòng vé lọt vào top 10 trong năm. "Thư tình" còn được ghi nhận là một trong những bộ phim Nhật Bản đầu tiên quay trở lại màn ảnh Hàn Quốc sau Thế chiến thứ hai.
Đỗ Quyên - nhandan.com.vn

