Bốn tác phẩm văn học Pháp nổi bật vừa ra mắt bạn đọc Việt Nam
Bốn tên tuổi lớn của văn học Pháp gồm Patrick Modiano, Alphonse Daudet, Linda Lê và Guillaume Musso vừa ra mắt tác phẩm mới tại thị trường sách Việt Nam cuối năm.
Bốn tác phẩm văn học Pháp đáng đọc nhất cuối năm
Những cái tên danh tiếng như Patrick Modiano (Nobel Văn học 2014), Alphonse Daudet (nhà văn Pháp thế kỷ 19 lừng lẫy), Linda Lê (cây bút gốc Việt nổi danh trên văn đàn Pháp đương đại) và Guillaume Musso (tác giả bán chạy hàng triệu bản) là sự bảo đảm vững chắc cho chất lượng của những ấn phẩm văn học Pháp vừa được phát hành tại Việt Nam.
Sóng ngầm – Linda Lê
Tiểu thuyết do Hồ Thanh Vân và Bùi Thu Thủy chuyển ngữ là tác phẩm mà đông đảo bạn đọc Việt Nam đã chờ đợi từ lâu. Không chỉ lọt vào chung kết giải Goncourt, tác phẩm còn chứa đựng quan điểm và tâm tư riêng của nhà văn. Linda Lê từng bộc lộ: "Trong mỗi nhân vật của Sóng ngầm đều có một phần của tôi". Riêng về nhân vật Văn, tác giả tâm sự "hắn như người bạn tri kỷ của tôi, với chút gì đó lãng mạn và mơ mộng hơn".
Giữa nhân vật Văn và tác giả Linda Lê tồn tại nhiều điểm tương đồng đáng chú ý. Nhà văn để nhân vật có cùng năm sinh với mình. Cũng như Văn, bà lớn lên trong nền văn học Pháp, theo học tại trường Pháp ở Sài Gòn và hầu như không còn nhớ tiếng mẹ đẻ.
Tuy nhiên điểm khác biệt là bà không mang "sóng ngầm" trong lòng. Linda Lê bày tỏ: "Tôi không chôn chặt hay muốn xóa bỏ những gì gắn bó với Việt Nam. Tôi nghĩ Văn cũng đã chờ đợi một ngày nào đó sợi chỉ nối anh với quê hương được khâu lại. Tôi cũng vậy, luôn sẵn sàng chào đón những bất ngờ khi tìm hiểu vùng đất này".
Một gánh xiếc qua – Patrick Modiano
Patrick Modiano – chủ nhân giải Nobel Văn học 2014 – đã có tác phẩm xuất hiện ở Việt Nam từ hàng chục năm trước. Một gánh xiếc qua là tiểu thuyết mới nhất của ông đến tay bạn đọc Việt qua bản dịch của Cao Việt Dũng.
Tiếp nối Ở quán cà phê của tuổi trẻ lạc lối và Từ thăm thẳm lãng quên, cuốn sách mới tựa như một chương dài của bản nhạc nhớ nhung, gửi gắm thông điệp: dù ở bất kỳ độ tuổi nào, người ta cũng luôn quá trẻ khi sống ở Paris. Tác phẩm mang trọn vẹn thế giới huyền ảo và tinh tế của tuổi thanh xuân, với những hoang mang, can đảm, đau đớn lẫn hân hoan dâng trào.
Dưới một mái nhà ở Paris – Guillaume Musso
Một tác phẩm mới của tác giả bestseller Guillaume Musso ra mắt dịp cuối năm, đáp lại mong chờ của những ai yêu dòng văn học lãng mạn. Tiểu thuyết Dưới một mái nhà ở Paris (Phúc Chi Nhi dịch) lấy bối cảnh Paris, nơi một xưởng vẽ ẩn mình trong con ngõ rợp bóng cây. Madeline thuê nơi đây để tạm tách khỏi dòng chảy ồn ào của cuộc sống.
Do một sự nhầm lẫn, cô tình cờ gặp Gaspard – một nhà biên kịch người Mỹ cũng đang trú ngụ tại đó. Buộc phải chung sống vài ngày, cả hai cùng nhau lần theo số phận bí ẩn của danh họa Sean Lorenz qua ba bức tranh ông để lại trước khi qua đời. Hành trình đó dẫn họ đến một khúc quanh mãi mãi thay đổi cuộc đời cả hai.
Thằng Nhóc – Alphonse Daudet
Tiếp nối Lá thư hè, tác phẩm Thằng Nhóc của Alphonse Daudet – nhà văn tài danh xứ Pháp – vừa được giới thiệu đến độc giả Việt qua bản dịch của Đỗ Thị Minh Nguyệt. Đây là tác phẩm cảm động với văn phong đậm chất thơ đặc trưng của ông.
Cuốn sách kể về Daniel Eyssette, người con trai út trong một gia đình công nghiệp giàu có. Sau khi người cha phá sản, cả gia đình phải rời bỏ quê hương lên Lyon sinh sống trong cảnh khốn khó. Bởi dáng người nhỏ thó và bộ quần áo đơn sơ, cậu bị bạn bè chê bai gọi là "Thằng Nhóc". Gia cảnh ngày thêm bi đát, Daniel đành xa nhà lập nghiệp, trải qua bao thăng trầm và biến cố trong cuộc đời.
Tìm kiếm thêm sách văn học Pháp tại Truyện Ngược.