~ Tại Đức ~"Alisa!!! Alisa!!! Ich habe schnell stand für mich!!! Flur Wie kannst du es wagen malen Flasche heraus verschüttet werden, die ich" ~(Alisa!!! Alisa!!! Em mau đứng ra hành lang cho tôi!!! Sao em dám làm đổ lọ sơn ra người tôi)-Một người phu nữ trung niên đáo để ăn vận còn hơn cả người mẫu nhưng thân hình lại rất mập mạp đang quát tháo một tiểu y tiên nữ dáng vóc đáng yêu xinh đẹp nhìn mà muốn vả cho bà ta vài cái bạt tai do dám đắc tội với tiểu y tiên nữ "Ann. Ich habe nicht gießen Lackflasche, schlug ihr sollte es in ihrem neuen Look" (Cô Ann. Em đâu có đổ lọ sơn, tại nó nhìn trúng cô nên mới đổ vào người